Opis
LUČ V TEMI
Rudi Mlinar je v svojem pisateljskem programu predstavil že več prispodobnih luči, se pravi oseb, ki so v različni moči in na različnih ravneh osvetljevale poti v tem svetu, ki sicer pozna veliko svetlobnega onesnaženja, tuja pa mu je resnična razsvetljenost, kaj šele resnična LUČ V TEMI, kakor se glasi naslov knjige, ki jo bralec ali bralka drži v roki.
V biografskem, a tudi zgodovinskem romanu LUČ V TEMI pa je na pripovedni način odkril Slovencem človeka češkega rodu, Antonina Chráska, ki je dal Slovencem na začetku 20. stoletja največ in najboljše, kar je kakemu narodu mogoče dati, namreč, slovenski prevod Svetega pisma “luč v temi”, o kateri govori Chráskova življenjska zgodba.
Pisatelj Rudi Mlinar se je s tem delom podal na ne prav lahko področje, saj se življenjska zgodba dogaja na Češkem, Nemškem, Škotskem in na slovenskem ozemlju, v zadnjem delu življenja znova na Češkem. Avtor se je poglobil tudi v kulturne razmere med Slovenci ob zatonu dvojne monarhije, ko se začne Chráskovo delovanje med Slovenci, saj se je Chráska kot Čeh zavedal svojih jezikovnih pomanjkljivosti in je rad iskal pomoči pri uglednih slovenskih književnikih tistega časa. Svoje znanje o Chrásku je Rudi Mlinar črpal predvsem iz odličnega znanstvenega prikaza Chráskovega dela med Slovenci pod naslovom “Anton Chráska med Slovenci” dr. Daniela Brkiča, Koper 1999. Segel pa je tudi po drugih zgodovinskih virih, ki so mu bili dosegljivi. Tako je s to knjigo postavljen polnovreden literarni spomenik v znamenju zahvale za delo tega čudovitega češkega prijatelja in krščanskega brata.
Vinko Ošlak
Nekaj strani za poskušino:
Mnenja
Zaenkrat še ni mnenj.